Ragazzi, ormai imparato tutto avatar a memoria ho deciso di vederlo in inglese. Beh che dire, a parte l'incredibile sensazione di vedere il perfetto coordinamento fra l'inglese che parlano e i movimenti facciali (gradissimo Cameron), sono rimasto deluso dal coinvolgimento emotivo. L'inglese mi è parso freddo e distaccato, privo di quella capacità che invece ha il doppiaggio italiano di coinvolgerti ed emozionarti. Ho trovato il tono di foce delle battute abbastanza spento.... a parte quella splendida interpretazione di Zoe quando litiga con Jake per averla delusa e aver tradito la sua fiducia (Zoe vs Neytiri). E' solo una opinione personale. In definitiva dico e faccio i miei complimenti a Domitilla D'Amico per la splendida interpretazione. X ME è + Neytiri lei dell'originale... Accidenti se mi sente ZOE :P Comunque sono infinite le scene dove trovo l'italiano emotivamente superiore.... Quando alza l'arco al cielo e grida EIWA ti ha ascoltato.... Quando parla di scegliere una donna... quando... insomma SEMPRE ... :) AVATAR FOREVER.... Purtroppo il 2154 (era il 2154???? :blink:) è troppo lontano x me e me ne dispiaccio.... forse è + probabile che succeda tutto alla rovescia... Che qualcuno venga qui e che noi ricopriamo il ruolo di Na'vi... mi sà che è l'unica speranza. Insomma non è detto che debba essere proprio io ad innamorarmi di una Neytiri extraterrestre STUPENDA come LEI... puo essere una pandoriana o chissà chi altra a venire qui ed innamorarsi di me no??? :lol: :P ^_^ Ciao a tutti allora e buon sabato e domenica.. io vado a lavare la moto che fino al giorno che ho visto AVATAR (2 sett. fa) era l'unica mia linfa vitale.... beh... sono 2 settimane che non la c__o neppure di striscio... Quindi avete capito quanto Avatar (soprattutto Neytiri) mi abbia preso !!!!!!!!