Vai al contenuto

Il vostro nome in Na'Vi


Olo'eyktan
 Condividi

Messaggi raccomandati

Quindi quale è più giusto ? "oeru tìreit fa Eywayä koren" o "Eywaya"

 

P.S. come si fanno a mettere i due puntini sulla "a" ?

i puntini sulla a (ä) si fa schiacciando contemporaneamente alt + 132 del numpad

 

il nome corretto sarebbe colui che segue Eywa/ colui che crede in Eywa/ colui che è con Eywa inquanto tutte quese descrizioni si possono anche fare sostituendo la parola Eywa con cristo qualora si parli di cristiani.

 

Quindi non possiamo darti un nome che sia perfettamente corrispondente a Cristian però ne puoi scegliere uno:

 

Eywayä'nongyu /spawyu'Eywari/a'Eywahu

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Risposte 180
  • Creato
  • Ultima Risposta

Migliori Inserzionisti In Questa Discussione

Migliori Inserzionisti In Questa Discussione

  • 2 settimane dopo...

potete tradurre Fernando da quanto ho visto il significato del nome è: coraggioso nella pace o concessore di pace .....grazie in anticipo

 

ciao tshaylu, se non ti sei ancora presentato al forum sarebbe carino se lo facessi nell' apposita sezione: http://avatar-italia.net/forum/index.php?/forum/11-presentatevi/

buona permanenza :)

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 2 settimane dopo...
Scusate vorrei sapere come si fa a cambiare il proprio nome nella sezione modifica profilo non lo trovohttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/sad.gif...cmq mi chiamo valentina....un grazie in anticipo...oel ngati kameiehttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/rolleyes.gif
Link al commento
Condividi su altri siti

Scusate vorrei sapere come si fa a cambiare il proprio nome nella sezione modifica profilo non lo trovohttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/sad.gif...cmq mi chiamo valentina....un grazie in anticipo...oel ngati kameiehttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/rolleyes.gif

 

Bhe non lo trovi semplicemente perchè non c'è.

Infatti non è possibile cambiare il proprio nick autonomamente (altrimenti ci sarebbero 1000 cambi al giorno).

Se vuoi cambiare il tuo nick devi richiederlo ad un administrator, scegli bene il to nuovo nick prima di chiedere il cambio...http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/wink.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

Bhe non lo trovi semplicemente perchè non c'è.

Infatti non è possibile cambiare il proprio nick autonomamente (altrimenti ci sarebbero 1000 cambi al giorno).

Se vuoi cambiare il tuo nick devi richiederlo ad un administrator, scegli bene il to nuovo nick prima di chiedere il cambio...http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/wink.gif

 

 

 

Grazie molto per l'informazione Txura'tawtute'http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/biggrin.gif....mentre ci sono ti dispiace se ti chiedo un aiutino???http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/rolleyes.gifho visto che nella lista c'è la traduzione del nome valentino..ma visto che il mio è al femminile come dovrei modificarlo????dovrei aggiungere il prefisso -e per il femminile??http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/huh.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

Grazie molto per l'informazione Txura'tawtute'http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/biggrin.gif....mentre ci sono ti dispiace se ti chiedo un aiutino???http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/rolleyes.gifho visto che nella lista c'è la traduzione del nome valentino..ma visto che il mio è al femminile come dovrei modificarlo????dovrei aggiungere il prefisso -e per il femminile??http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/huh.gif

 

Non saprei con certezza...potrebbe essere Nitxuré o Ninawmé.

Ma non posso confermartelo (anche se non suonano niente male) http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/wink.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

Non saprei con certezza...potrebbe essere Nitxuré o Ninawmé.

Ma non posso confermartelo (anche se non suonano niente male) http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/wink.gif

 

Si hai ragione non suonano male... oel irayo si ngati, Txura'tawtute' (spero sia scritto giustohttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/biggrin.gif)

Link al commento
Condividi su altri siti

Si hai ragione non suonano male... oel irayo si ngati, Txura'tawtute' (spero sia scritto giustohttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/biggrin.gif)

 

[trad=ti ringrazio]Oe ngaru irayo si[/trad]

 

Si scrive così ma tsmuké ! http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/wink.gif

Ricorda di usare sempre la funzione traduci "TR" in modo che chi non dovesse sapere cosa hai scritto possa vedere la traduzione...

 

[trad=Arrivederci e che Eywa sia con te]Kìyevame ulte Eywa ngahu[/trad]

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 2 settimane dopo...

Daniele (Dio è il mio giudice, precisamente "Dio mio giudice")??Giudice l'ho tradotto koren'peng, visto che proviene da jus, legge, e dicere, dire. Trasformando Dio in Eywa(anche se deriva da brillare, che non so come tradurlo)...mi viene una cosa così: Eywa oeya(con due puntini) koren'peng.

Ma non mi immagino che qualcuno dica" Kaltxì Eywa oeya koren'peng!!!" quindi chiedo aiuto per abbreviare.http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/biggrin.gif

 

P.S. tutto questo vale anche per Danilo, visto che hanno lo stesso significatohttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/smile.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

kaltxi tsmukan come si dice il nome antonio

 

Allora...Antonio significa combattente quindi potrebbe tradursi in due modi

 

- Tsamsiyu (guerriero)

- Wemyu (combattente) wem = combattere -yu= suffisso per creare nome da un verbo

 

Queste mi sembrano le più coerenti con il significato del tuo nome...http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/smile.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

Ehi kaltxì fratelli... sentite... sapete dirmi come si dice il nome Nicole??

Grazie mille :)

 

Il nome Nicole significa "vincitore/trice del popolo".

 

Controllando il vocabolario ho visto che non esiste la parola vincitore/vittoria e simili.

Potrebbe essere interpretato come "eroe del popolo"

 

Se prendessi in considerazione questa interpretazione il nome si potrebbe tradurre in "Na'viyä'Txantstew" (Eroe del popolo Na'vi) oppure "Tawtuteyä'Txantstew" (Eroe della gente del cielo)

Dipende come interpreti la parola "popolo" (dalla parte umana o Na'vi)

Spero di poter essere stato di aiuto...http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/smile.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

Il nome Nicole significa "vincitore/trice del popolo".

 

Controllando il vocabolario ho visto che non esiste la parola vincitore/vittoria e simili.

Potrebbe essere interpretato come "eroe del popolo"

 

Se prendessi in considerazione questa interpretazione il nome si potrebbe tradurre in "Na'viyä'Txantstew" (Eroe del popolo Na'vi) oppure "Tawtuteyä'Txantstew" (Eroe della gente del cielo)

Dipende come interpreti la parola "popolo" (dalla parte umana o Na'vi)

Spero di poter essere stato di aiuto...http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/smile.gif

 

attento, hai tradotto male, tawtute è singolare e si riferisce a un singolo individuo, devi prima trasformarlo al plurale (attraverso la lenizione la t diventa una s):

 

sawtuteyä, poi poichè "del popolo" non indica un vero e proprio possedimento ( l'eroe non è un bene del popolo ) ma indica anche la sua appartenenza ad essa, si traduce con il limitativo (es. maestra di matematica, la maestra non è un possedimento della matematica) quindi: sawtuteri'Txantsew questa traduzione però è scorretta in quanto non ha il significato giusto del nome Nicole, io quindi non consiglio di usarla essendo lunga, errata e anche difficile da pronunciare (contiene sia uno stop glottale che la ' )

Link al commento
Condividi su altri siti

attento, hai tradotto male, tawtute è singolare e si riferisce a un singolo individuo, devi prima trasformarlo al plurale (attraverso la lenizione la t diventa una s):

 

sawtuteyä, poi poichè "del popolo" non indica un vero e proprio possedimento ( l'eroe non è un bene del popolo ) ma indica anche la sua appartenenza ad essa, si traduce con il limitativo (es. maestra di matematica, la maestra non è un possedimento della matematica) quindi: sawtuteri'Txantsew questa traduzione però è scorretta in quanto non ha il significato giusto del nome Nicole, io quindi non consiglio di usarla essendo lunga, errata e anche difficile da pronunciare (contiene sia uno stop glottale che la ' )

 

Insomma ho fatto un ottimo lavoro....http://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/biggrin.gifhttp://avatar-italia.net/forum/public/style_emoticons/default/biggrin.gif

Va bhe ci ho provato...grazie per la lezione Olo...

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 4 mesi dopo...

Unisciti alla conversazione

Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai già un account, Accedi Ora per pubblicare con il tuo account.

Visitatore
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovi formattazione

  Sono ammessi al massimo solo 75 emoticon.

×   Il tuo link è stato automaticamente aggiunto.   Mostrare solo il link di collegamento?

×   Il tuo precedente contenuto è stato ripristinato.   Pulisci l'editor

×   Non è possibile incollare direttamente le immagini. Caricare o inserire immagini da URL.

Caricamento...
 Condividi


×
×
  • Crea Nuovo...