Vai al contenuto



Foto

Il vostro nome in Na'Vi


  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 180 risposte

#21 -Neytiri-

-Neytiri-

    Admin

  • Toruk makto
  • 774 Messaggi:
  • Ruolo:Organizzazione
  • :0
  • :0
  • :0

Inviato 11 March 2010 - 10:41 PM

Il mio nome non può essere tradotto, mi chiamo Silena ma in realtà non ha un significato specifico in quanto deriva da un fiore che si chiama "il fiore di Sylena" simile ad una rosa ma molto più grande, perciò non avendo significato non posso tradurlo :lol:

Syulangyä'tutè


-neytiri-.jpg


avatarjakeneytirij.jpg


23314_148250741858827_7863_n.jpg


#22 SoniTuX336

SoniTuX336

    Utenti

  • 'eveng
  • 91 Messaggi:

Inviato 11 March 2010 - 10:45 PM

Il mio nome non può essere tradotto, mi chiamo Silena ma in realtà non ha un significato specifico in quanto deriva da un fiore che si chiama "il fiore di Sylena" simile ad una rosa ma molto più grande, perciò non avendo significato non posso tradurlo :lol:

te dici?
Io dico Tutèyäsyulang (donna del fiore)

#23 -Neytiri-

-Neytiri-

    Admin

  • Toruk makto
  • 774 Messaggi:
  • Ruolo:Organizzazione
  • :0
  • :0
  • :0

Inviato 11 March 2010 - 10:48 PM

te dici?
Io dico Tutèyäsyulang (donna del fiore)

beh si se la mettiamo così ci sta :lol: però non è proprio il significato del nome in se ma per me va più che bene,grazie :D

Syulangyä'tutè


-neytiri-.jpg


avatarjakeneytirij.jpg


23314_148250741858827_7863_n.jpg


#24 SoniTuX336

SoniTuX336

    Utenti

  • 'eveng
  • 91 Messaggi:

Inviato 11 March 2010 - 10:51 PM

oddio meglio di niente xD visto che hai detto che significava "il fiore di Sylena" e qualcosa del genere "donna del fiore"oppure "fiore della donna" penso che vadano piu che bene :lol: poi e ovvio che tutti i nomi nn saranno precisissimi >.>

#25 -Neytiri-

-Neytiri-

    Admin

  • Toruk makto
  • 774 Messaggi:
  • Ruolo:Organizzazione
  • :0
  • :0
  • :0

Inviato 11 March 2010 - 10:57 PM

oddio meglio di niente xD visto che hai detto che significava "il fiore di Sylena" e qualcosa del genere "donna del fiore"oppure "fiore della donna" penso che vadano piu che bene :D poi e ovvio che tutti i nomi nn saranno precisissimi >.>

Si si infatti sono più che contenta,grazie mille!! :lol:

Syulangyä'tutè


-neytiri-.jpg


avatarjakeneytirij.jpg


23314_148250741858827_7863_n.jpg


#26 Doc

Doc

    Utenti

  • Omatikaya
  • 211 Messaggi:

Inviato 11 March 2010 - 11:00 PM

te dici?
Io dico Tutèyäsyulang (donna del fiore)


Come dici tu però sarebbe "Fiore della donna" ma tsmukan; hai sbagliato a mettere il possessivo, la forma corretta sarebbe "Syulangyä'tutè".
Comunque ma tsmukè -Neytiri-, il nome del fiore di Sylena può derivare dal nome greco della Luna "seléne" per il fatto che tali fiori sbocciano solitamente di notte con la Luna appunto; sfortunatamente un vocabolo per "Luna" ancora non esiste.
Kaltxì
Doc
Spoiler


"There's an old Earth expression, Captain, a phrase of great power and wisdom, and consolation to the soul in times of need....ALLONS-Y!!!"


#27 -Neytiri-

-Neytiri-

    Admin

  • Toruk makto
  • 774 Messaggi:
  • Ruolo:Organizzazione
  • :0
  • :0
  • :0

Inviato 11 March 2010 - 11:05 PM

Come dici tu però sarebbe "Fiore della donna" ma tsmukan; hai sbagliato a mettere il possessivo, la forma corretta sarebbe "Syulangyä'tutè".
Comunque ma tsmukè -Neytiri-, il nome del fiore di Sylena può derivare dal nome greco della Luna "seléne" per il fatto che tali fiori sbocciano solitamente di notte con la Luna appunto; sfortunatamente un vocabolo per "Luna" ancora non esiste.
Kaltxì
Doc

Purtroppo no,so per certo che non proviene da Selene ovvero Luna in greco,mi sono documentata sul mio nome,l'unico piccolo problema è che l'unica specifica che avevo era un libro che aveva mio nonno dalla quale mia madre lesse il nome e che ora non ha più,su internet non si trova nulla al riguardo perciò sono fregata ma mia madre mi spiegò che non aveva nulla a che vedere con Selene da quello che lesse

Syulangyä'tutè


-neytiri-.jpg


avatarjakeneytirij.jpg


23314_148250741858827_7863_n.jpg


#28 SoniTuX336

SoniTuX336

    Utenti

  • 'eveng
  • 91 Messaggi:

Inviato 11 March 2010 - 11:12 PM

Dal germanico Frithurik (Friedrich in tedesco moderno), composto dai termini frithu (pace) e rikja (ricco, potente): la traduzione complessiva, come avviene spesso nei nomi germanici, è piuttosto ambigua e necessita di una parafrasi, anche se una delle interpretazioni più convincenti traduce il nome come ricco di pace o, in senso lato, pacifico - esattamente come nel nome italiano Pacifico, di scarsa diffusione ai giorni nostri.
In Italia, ad ogni modo, la pronuncia Federico ha avuto origine dall'adattamento latino del nome, ovvero Fredericus, tant'è che in tempi antichi era in uso anche la variante Frederico. Il più moderno Federico, invece, risente probabilmente di un accostamento paretimologico col termine fede, a causa dell'errata convinzione popolare che il nome significasse ricco di fede. Pare, inoltre, che Federico II interpretasse il suo nome come freno dei ricchi (fre de ric), secondo una lettura chiaramente folcloristica.
fonte: http://it.wikipedia.org/wiki/Federico
federico=Lefpomtute(uomo pacifico) [lefpom=pacifico+tute=uomo]

#29 Olo'eyktan

Olo'eyktan

    Utenti

  • Tsa'hik
  • 1622 Messaggi:

Inviato 11 March 2010 - 11:23 PM

Dal germanico Frithurik (Friedrich in tedesco moderno), composto dai termini frithu (pace) e rikja (ricco, potente): la traduzione complessiva, come avviene spesso nei nomi germanici, è piuttosto ambigua e necessita di una parafrasi, anche se una delle interpretazioni più convincenti traduce il nome come ricco di pace o, in senso lato, pacifico - esattamente come nel nome italiano Pacifico, di scarsa diffusione ai giorni nostri.
In Italia, ad ogni modo, la pronuncia Federico ha avuto origine dall'adattamento latino del nome, ovvero Fredericus, tant'è che in tempi antichi era in uso anche la variante Frederico. Il più moderno Federico, invece, risente probabilmente di un accostamento paretimologico col termine fede, a causa dell'errata convinzione popolare che il nome significasse ricco di fede. Pare, inoltre, che Federico II interpretasse il suo nome come freno dei ricchi (fre de ric), secondo una lettura chiaramente folcloristica.
fonte: http://it.wikipedia.org/wiki/Federico
federico=Lefpomtute(uomo pacifico) [lefpom=pacifico+tute=uomo]

io avrei messo lefpoma'tute (uomo pacifico, non uomo pace o pace uomo)

Immagine inviata

Olo'eyktan, FOUNDER DI AVATAR-ITALIA


...The Olo'eyktan was on his own again, wounded and tired of the heavy battle. The skypeople destroyed all he ever loved, all he ever knew. He was on his own again.
Walking trout the Helicoradians he feels the presence of the mightyes of all beasts. He knows it well. He had no time to waste, grabs his Banshee Bow and runs like he has nerer run before. Then in the soft grass he sees the beast, he grabs his knife and was about to cut the Avatar's soft neck but he couldn't...

--->SCARICA VOCABOLARIO E DOCUMENTI DI STUDIO<---
Spoiler

#30 crow makto

crow makto

    Utenti

  • Taronyu
  • 281 Messaggi:
  • LocationSorrento(NA)
  • :0
  • :1
  • :2

Inviato 12 March 2010 - 12:04 AM

qualcuno ha trovato nnt sul mio nome io so solo ke il mio nome vuol dire domare o domatore
edit:ho trovato questo su wiki
"Dal nome latino Damianus, tratto a sua volta dal greco Δαμιανός (Damianòs). Di origine incerta, pare che il nome sia legato al culto della dea Damia, una divinità greca della fertilità divenuta poi Cerere per i romani (secondo altri si tratta invece della dea Cibele): in questo senso, Damiano andrebbe tradotto come devoto o consacrato alla dea Damia. Un'interpretazione diffusa, tuttavia, accosta questo nome al verbo greco δαμάζω (damàzho), col significato di domare, sottomettere: non è escluso, però, che sia il nome della dea Damia a derivare dal verbo δαμάζω (nel senso di colei che doma, che sottomette), ipotesi che, qualora fosse vera, rimanderebbe in breve alla prima interpretazione - quella relativa al culto di Damia."
Guarda la mia gif: Gif
Immagine inviata
Spoiler

Vittime non lo siamo tutti?
- Jake: Volevo ringraziarti per aver ucciso quegli affari.
- Neytiri: Non ringraziare. Non ringraziare per questo. Questo è triste. Uccidere è triste.
- Jake: Se ami i tuoi piccoli amici della foresta, perché non mi hai fatto ammazzare? Cosa hai pensato?
- Neytiri: Perché salvare te?
- Jake: Si, perché salvarmi.
- Neytiri: Tu hai un cuore forte. Sei senza paura. Ma sei stupido, ignorante come un bambino.

#31 Alyara95

Alyara95

    Utenti

  • Taronyu
  • 370 Messaggi:
  • LocationLink 4, Pandora

Inviato 12 March 2010 - 05:00 AM

Come si traduce Barbara? So solo che significa straniero :lol:
KeNa'Viya.
Un idiota armato basta e avanza.
Non ho mai pensato a come sarei morta. Ma morire al posto di qualcuno che amo è un buon modo per andarmene.
La morte è bella, facile. La vita è più difficile.
A volte tutta la vita si riduce a unico, folle gesto.
Si vive solo due volte. Se diventi qualcuno nella tua vita allora vuol dire che stai vivendo per la seconda volta.
Adesso mi sembra questa la realtà, e il mondo reale la fantasia.
Il più forte mangia il più debole, e nessuno muove un dito.
La grande madre non prende le parti di nessuno. Lei protegge soltanto l'equilibro della vita.
Con Neytiri o impari in fretta o muori.

#32 Doc

Doc

    Utenti

  • Omatikaya
  • 211 Messaggi:

Inviato 12 March 2010 - 09:22 AM

Come si traduce Barbara? So solo che significa straniero :lol:


Kaltxì ma tsmukè,
Barbara deriva dal greco "Barbaros", "balbuziente, che non sa parlare"; i greci, ed in seguito anche i romani, chiamavano così coloro che venivano da fuori delle loro terre perchè gli stranieri erano incapaci di parlare correttamente il Greco o il Latino, rendendo la loro parlata simile a quella di uno che balbetta.
Per l'accezione di straniero, il nome Barbara si potrebbe tradurre come "KeNa'viyä" => "Non del Popolo" ma non sono sicuro al 100%, aspettiamo magari la conferma da qualche esperto di Na'vi.
Doc
Spoiler


"There's an old Earth expression, Captain, a phrase of great power and wisdom, and consolation to the soul in times of need....ALLONS-Y!!!"


#33 SoniTuX336

SoniTuX336

    Utenti

  • 'eveng
  • 91 Messaggi:

Inviato 12 March 2010 - 01:37 PM

io avrei messo lefpoma'tute (uomo pacifico, non uomo pace o pace uomo)

ho ritradotto federico e penso che vada bene anche fkeutute(uomo potente)
Comunque pacifico si dice lefpom non lefpoma'...

#34 SoniTuX336

SoniTuX336

    Utenti

  • 'eveng
  • 91 Messaggi:

Inviato 12 March 2010 - 01:41 PM

qualcuno ha trovato nnt sul mio nome io so solo ke il mio nome vuol dire domare o domatore
edit:ho trovato questo su wiki
"Dal nome latino Damianus, tratto a sua volta dal greco Δαμιανός (Damianòs). Di origine incerta, pare che il nome sia legato al culto della dea Damia, una divinità greca della fertilità divenuta poi Cerere per i romani (secondo altri si tratta invece della dea Cibele): in questo senso, Damiano andrebbe tradotto come devoto o consacrato alla dea Damia. Un'interpretazione diffusa, tuttavia, accosta questo nome al verbo greco δαμάζω (damàzho), col significato di domare, sottomettere: non è escluso, però, che sia il nome della dea Damia a derivare dal verbo δαμάζω (nel senso di colei che doma, che sottomette), ipotesi che, qualora fosse vera, rimanderebbe in breve alla prima interpretazione - quella relativa al culto di Damia."

tsrantentuteswey (umo d'importanta,il migliore) [tsranten=essere d'importanza+tute=uomo+swey=il migliore]
ho provato cosi

#35 Tsu'Tey

Tsu'Tey

    Utenti

  • Ikran makto
  • 706 Messaggi:
  • LocationPandora

Inviato 12 March 2010 - 03:58 PM

ciao raga potreste tradurre il mio ? mi chiamo Danilo ^.^
>Mentre ero su un letto dell'ospedale militare, con un bel buco sparato nel centro della mia vita, ho cominciato a sognare di volare... ero libero... ma prima o poi ti devi svegliare.
>I Na'vi dicono che ogni persona nasce due volte...la seconda è quando uno si guadagna il proprio posto nel popolo...per sempre
>Sto cercando di comprendere la profonda connessione che questo popolo ha con la foresta...lei parla di una rete di energia che scorre in tutte le creature viventi...dice che...tutta l'energia è solo in prestito e che un giorno bisogna restituirla...
Oel ayngati kameie ma smuk
Eywa ayngahu

Immagine inviata
Spoiler

#36 Doc

Doc

    Utenti

  • Omatikaya
  • 211 Messaggi:

Inviato 12 March 2010 - 04:11 PM

ciao raga potreste tradurre il mio ? mi chiamo Danilo ^.^


Kaltxì ma tsmukan
Il nome Danilo eriva dall'ebraico "Daniy'el" che significa "Dio è il mio giudice". Ci stò lavorando ma non ti posso garantire nulla: la parola "giudice" ed i suoi sinonimi sono inesistenti in Na'vi; proverò a cercare di costruire qualcosa comunque.
Doc
Spoiler


"There's an old Earth expression, Captain, a phrase of great power and wisdom, and consolation to the soul in times of need....ALLONS-Y!!!"


#37 Olo'eyktan

Olo'eyktan

    Utenti

  • Tsa'hik
  • 1622 Messaggi:

Inviato 12 March 2010 - 04:15 PM

ciao raga potreste tradurre il mio ? mi chiamo Danilo ^.^

Danilo significa "dio è mio giudice", una frase lunghetta, inoltre non esiste la parola giudice in Na'Vì.

Cmq tradotto nel migliore dei modi: Eywa oeya "giudice" lu

----

Azz, doc, sei stato più veloce di me!

Immagine inviata

Olo'eyktan, FOUNDER DI AVATAR-ITALIA


...The Olo'eyktan was on his own again, wounded and tired of the heavy battle. The skypeople destroyed all he ever loved, all he ever knew. He was on his own again.
Walking trout the Helicoradians he feels the presence of the mightyes of all beasts. He knows it well. He had no time to waste, grabs his Banshee Bow and runs like he has nerer run before. Then in the soft grass he sees the beast, he grabs his knife and was about to cut the Avatar's soft neck but he couldn't...

--->SCARICA VOCABOLARIO E DOCUMENTI DI STUDIO<---
Spoiler

#38 Tsu'Tey

Tsu'Tey

    Utenti

  • Ikran makto
  • 706 Messaggi:
  • LocationPandora

Inviato 12 March 2010 - 04:18 PM

grazie lo stesso ^.^ mi toccherà aspettare :lol:
>Mentre ero su un letto dell'ospedale militare, con un bel buco sparato nel centro della mia vita, ho cominciato a sognare di volare... ero libero... ma prima o poi ti devi svegliare.
>I Na'vi dicono che ogni persona nasce due volte...la seconda è quando uno si guadagna il proprio posto nel popolo...per sempre
>Sto cercando di comprendere la profonda connessione che questo popolo ha con la foresta...lei parla di una rete di energia che scorre in tutte le creature viventi...dice che...tutta l'energia è solo in prestito e che un giorno bisogna restituirla...
Oel ayngati kameie ma smuk
Eywa ayngahu

Immagine inviata
Spoiler

#39 Stranger

Stranger

    Old Staff

  • Ikran makto
  • 525 Messaggi:
  • LocationRaminga

Inviato 12 March 2010 - 04:29 PM

Oooh... ma come hai fatto a tradurre Francesca? XD in genere vuol dire francese, però credo che ci sia anche il significato tedesco, che vuol dire libera..
Immagine inviata

I was the one that was searching an happiness that nobody could ever break… and I wrong. I didn’t realize that happiness is only a rainbow. Rain will always came. In the end, I only understood that everyone needs an umbrella… a storm is a storm, no matter who you are.
If you keep walking nowhere, you’ll get sick.
Just a silent stranger in the rain I was… and nothing else.
… and now I’m saying thanks.
:)

http://heartlynight.wordpress.com/2010/12/30/un-blog-di-citazioni/

#40 Neyt1r1

Neyt1r1

    Utenti

  • Ketuwong
  • 11 Messaggi:

Inviato 12 March 2010 - 04:58 PM

Potreste tradurre Andrea?
Significa virile e coraggioso




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi